Plain Language Commission . Clear English Standard

Current

  1. Subeditors a dying breed, says new website
  2. Deceptive language – food from fake farms
  3. Plain language and the courts
  4. Pikestaff 75 – read it now
  5. Garner’s Modern English Usage ‘a huge achievement’
  6. Jottings
  7. Jargon for grown-ups
  8. English to be Latin of EU?
  9. Large amount of amounts
  10. ‘The reason is because’
  11. Clichés – ‘wash down’, again
Go to archive

News & views

Logging a clear chainsaw manual

[12 March 2015] Avid Pikestaff readers will know we complain about useless manuals for consumer products, and in 2009 we vented our spleen on baffling and dangerous instructions for chainsaws. See our article ‘Instructions for consumer products – as easy as 1-2-3?’ at

http://www.clearest.co.uk/pages/publications/articlesbyourteam/plain-language-campaigns

Well, something good has happened since then. The chainsaw maker McCulloch (part of Husqvarna), has produced an excellent instruction booklet. Written in a language that is recognizably English rather than a bad translation of Icelandic, it uses short sentences and short paragraphs, and includes more than 50 well-labelled diagrams. It also explains clearly for DIY users a range of tree-felling and log-cutting techniques.

The booklet is so good that most of its content could apply without alteration to other manufacturers’ chainsaws. It is also available in German, French and Spanish. To download this marvel – and why don’t other manufacturers follow suit? – go to www.mcculloch.com at

http://www.mcculloch.com/uk/support/owners-manuals/?query=CS360T&types=O.

Yes, I accept the cookie. No, I decline the cookie.

clearest.co.uk would like to place a cookie on your computer to help us make this website better. To find out more about the cookies, see our privacy policy