Plain Language Commission . Clear English Standard


  1. Fall of Troy
  2. Subeditors a dying breed, says new website
  3. Plain language and the courts
  4. Deceptive language – food from fake farms
  5. Pikestaff 75 – read it now
  6. Jottings
  7. Jargon for grown-ups
  8. English to be Latin of EU?
  9. Large amount of amounts
  10. ‘The reason is because’
  11. Clichés – ‘wash down’, again
Go to archive

News & views

Gut feelings

[16 July 2016]  Another clear-as-mud health message has hit the nation’s breakfast tables, courtesy of the blurb on Weetabix packets, which says:

‘Wheat bran fibre contributes to an acceleration of intestinal transit.’

This seems to be a variation on the formula adopted by Danone, makers of Activia yoghurt drink, whose label refers to ‘acceleration of intestinal tract transit’ (see Pikestaff 71).

For more on these euphemisms, click here and here. Warning! The first link may offend.

Yes, I accept the cookie. No, I decline the cookie. would like to place a cookie on your computer to help us make this website better. To find out more about the cookies, see our privacy policy